วันพฤหัสบดีที่ 20 กันยายน พ.ศ. 2555

Donghae Solo - 첫사랑 (First Love)


Donghae Solo - 첫사랑 (First Love)





난 그대만의 오빠
นัน คือแดมันนึย โอป้า
ผมเป็นโอปป้าของคุณคนเดียว
그댄 나만의 여자 
คือเท็น นามันนึย ยอจา
คุณก็เป็นผู้หญิงของผมเท่านั้น
항상 네 곁에 있어 줄게
ฮังซัง แน กอเท อิดซอ จุลเก
คอยอยู่เคียงข้างเพื่อคุณเสมอ

난 그대만의 오빠
นัน คือแดมันนึย โอป้า
ผมเป็นโอปป้าของคุณคนเดียว
달콤한 우리 사랑
ทัลคอมฮัน อูรี ซารัง
รักของเราช่างหวานนัก
오빤 너만 사랑할래
โอป้า นอมัน ซารังฮัลเร
โอปป้าจะรักแค่คุณคนเดียว

2006년 2월2일 내게 온 그 날
อีชอนยูกนยอน อีวอล อีอิล เนเก โอน คือ นัล
วันที่ 2 กุมภาพันธ์ ปี 2006 วันของผมมาถึง
하얀 눈처럼
ฮายอน นุนชอรอม
หิมะสีขาว
그 모습 기억해요
คือ โมซึบ คีออคแฮโย
ดูสิ ผมยังจำได้
난 작은 그 떨림마저도
นัน  ชาคึน คือ ตอลริมมาจอโด
ถึงผมจะสั่นนิดหน่อย

내게 기대어서 잠든 그대
แนเก คีเดออซอ ชัมดึน คือแด
คุณอยากให้ผมหลับ
달콤한 입맞춤을 우 우
ทัลโกมฮัน อิบมัจจูมึล
ด้วยจูบหวาน
널 사랑해
นอล ซารังแฮ
ผมรักคุณ

사랑해 이 말 밖엔
ซารังแฮ อี มัล บักเกน
ผมรักคุณ พร้อมที่จะพูดอย่างนี้
사랑해 이 말 밖엔
ซารังแฮ อี มัล บักเกน
ผมรักคุณ พร้อมที่จะพูดอย่างนี้
줄 게 이것뿐인데
จุลเก อีกอดบุนอินแด
นี่คือสิ่งที่ผมอยากมอบให้

창 밖에 눈이 내려
ชัง บักเก นูนี แนรยอ
หิมะตกที่ด้านนอกหน้าต่าง
가로등 불빛 아래
คาโรดึง บุลปิด อาแร
ใต้แสงไฟบนถนน
그 안에 너와 내가 있어
คือ อันเน นอวา แนกา อิซอ
คุณอยู่ในอ้อมกอดผม

난 그대만의 오빠
นัน คือแดมันนึย โอป้า
ผมเป็นโอปป้าของคุณคนเดียว
그댄 나만의 여자
คือเท็น นามันนึย ยอจา
คุณก็เป็นผู้หญิงของผมเท่านั้น
오빤 너만 사랑할래
โอป้า นอมัน ซารังฮัลเร
โอปป้าจะรักแค่คุณเดียว

 

Yesung - 너 아니면 안 돼



 아니면   - Yesung 
OST. Cinderella's Sister 





 늘도  기억을 따라 헤매다 
โอ นึล โด เน คี ออก กึล ตา
 รา เฮ เม ดา
วันนี้ฉันหวนกลับเข้าไปในห้วงแห่งความ ทรงจำ
 

  끝에서 서성이는  
อี กิล กึท เท ซอ ซอ ซอง อี นึน นา

ตัวฉันกำลัง
 เดินอยู่บนสุดทางของถนนสายนี้

다신
 볼수도 없는 니가 나를 붙잡아 
ทา ชิน บล ซู ออม
 นึน นี กา นา รึล บุท จา บา
กับคนที่เหนี่ยวรั้งฉันไว้
 ทั้งที่ไม่อาจพบหน้ากันได้อีกแล้วอย่างเธอ

나를
   길을 묻는다 
นา รึล โต อี
 กิ รึล มุต นึน ดา
ทำให้ฉันต้องถามตัวเอง เกี่ยวกับหนทางนี้อีกครั้ง



 보고 싶다고  안고 싶다고 
 하늘보며 기도하는  
นอล โบ โก ชิพ ตา โก อัน โก
 ชิพ ตา โก
จอ ฮา นึล โบ มยอ คี โด ฮา นึน นา

ฉันเฝ้าภาวนากับท้องฟ้า...

รำพันว่า 
ฉันคิดถึงเธอ” “อยากกอดเธอ 


(*) 
니가 아니면 안돼 
นี กา อา
 นี มยอน อัน ดเว
ถ้าไม่ ใช่เธอ ฉันไม่เลือกใคร


 없이  안돼 
นอ อ็อบ
 ชี นัน อัน ดเว
ไม่มีเธอ ก็ไม่ต้องการใคร


 이렇게 하루 한달을  일년을 
นา อี
 ร็อค เค ฮา รู ฮัน ดา รึล โต อิล นยอ นึล
จะหนึ่งวัน หนึ่งเดือน หนึ่งปี
 จะอยู่อย่างนี้เรื่อยไป

 아파도 좋아 
นา อา พา โด โจ วา

แม้ว่าต้องเจ็บปวดก็รับไหว
 

  다쳐도 좋아  
เน มัม ทา ชยอ โด โจ วา
 นัน
ถึง หัวใจปวดร้าวก็ยอมทน


그래
  너하나만 사랑하니까 
คือ เร นัน นอ ฮา นา
 มัน ซา รัง ฮา นี กา
เพราะเหตุผลคือรักเธอเพียงคนเดียว
 


 두번 다시는 보낼  없다고 
นา ทู บอน ทา ชี นึน โบ เนล ซู อ็อบ ตา โก

ฉันไม่สามารถปล่อยเธอไปได้อีกเป็นครั้ง ที่สอง


 너를 잊고   없다고 
นัน
 นอ รึล อิต โก ซัล ซุน อ็อบ ตา โก
ถ้าลอง ลืมเธอแล้วฉันคงอยู่ต่อไปไม่ได้



(*) 


 멍든 가슴이  찾아 오라고 소리쳐 부른다 
เน มอง ดึน คา ซึม มี
 นอล ชา จา โอ รา โก โซ รี ชยอ บู รึน ดา
หัวใจ
 ที่บอบช้ำของฉันมันตะโกนร้องเรียกหาเธอ 

 어딨는 거니 나의 목소리 들리지 않니 
นอ ออ
 ดิต นึน กอ นี นา เอ มก โซ รี ทึล ลี จี อา นี
ไม่ได้ยินเสียงของฉันบ้าง
 เลยเหรอ เธออยู่ที่ไหนกัน

나에게는
 
นา เอ เก นึน...
สำหรับฉันแล้ว...



 다시 살아도 몇번을 태어나도 
นา ทา ชี ซัล ลา โด มยอต บอ นึล เท ออ นา โด

ถึงแม้จะมีชาติหน้า หรือว่าได้เกิดใหม่อีกกี่ชาติ


하루도
 니가 없이   없는  
ฮา รู โด นี กา อ็อบ ชี ซัล ซู ออม นึน นา

แต่หากให้อยู่โดยขาดเธอ
 ฉันอยู่ไม่ได้

내가
 지켜줄 사람 내가 사랑할 사람  
เน กา จี คยอ จุล ซา รัม เน กา ซา
 รัง ฮัล ซา รัม นัน
คนที่ฉันจะปกป้อง ดูแล คนที่ฉันคิดจะรัก


그래
  너하나면 충분하니까 
คือ เร นัน นอ ฮา นา มยอน ชุง บุน ฮา นี กา

ขอแค่เธอเท่านั้นก็เพียงพอ
 


너하나만
 사랑하니까 
นอ ฮา นา มัน ซา รัง ฮา
 นี กา
เพราะว่าฉันรักเธอคนเดียว


F.T Island - Love is


เพลง : Love Is  
ศิลปิน : F.T Island





Ye ladies and gentlemen Love is 
Ye ladies and gentlemen Love is 

사랑은 눈을 보고 말하는  
ซารางึน นูนึล โพโก มัลฮานึน กอด 
ความรักคือสิ่งที่ผมบอกกับคุณทางสายตา 

마음으로 전하는  
มาอึมอือโร ชอนฮานึน กอด 
สิ่งที่บอกด้วยหัวใจ 

우리들 사랑도 같길 바래요 
อูรีดึล ซารางโด คัดกิล พาเรโย 
ความรักเหมือนถนนหนทางที่กว้างใหญ่ 

사랑은 동화처럼 유치해도 
ซารางึน ทงฮวาชอรอม ยูชีเฮโด 
ความรักเปรียบเสมือนนิทานสำหรับเด็ก 

사탕처럼 달콤한  
ซาทังชอรอม ทัลคมฮัน กอด 
ที่มีความหวานเหมือนน้ำตาล 

우리들 사랑이 영원하기를 
อูรีดึล ซารางี ยองวอนฮากีรึล 
ความรักของพวกเราจะยั่งยืนตลอดไป 

You are beautiful to me 
You are beautiful to me 
คุณดูงดงามสำหรับผม 

You are so beautiful to me 
You are so beautiful to me 
สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก 

가슴이 뛰는 분명 사랑인 같아 
คาซือมี ตวีนึน กอน พุนมยอง ซารางิน กอด คาทา 
หัวใจของผมเต้นแรง แน่นอนผมว่ามันเหมือนกับความรัก 

You are beautiful to me 
You are beautiful to me 
คุณดูงดงามสำหรับผม 

You are so beautiful to me 
You are so beautiful to me 
สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก 

하늘에서 내려온 천사인 같아요 
ฮานึลเอซอ แนรยอโอน ชอนซาอิน กอด คาทาโย 
เปรียบเสมือนกับนางฟ้าที่หล่นมาจากฟากฟ้า 

짧게 자른 머리에 동그란  
จับเก ชารึน มอรีเอ ทงกือรัน ทู นุน 
ผมที่ถูกตัดสั้นกับดวงตาที่กลมโต 

마치 인형처럼 예쁜 그댄 사랑이죠 
มาชี อินฮยองชอรอม เยปึน คือแดน แน ซารางีจโย 
คุณผู้ที่งดงามราวกับตุ๊กตาคือความรักของผม 

사랑은 구름 위를 나는 기분 
ซารางึน คูรึม วีรึล นานึน คีบุน 
ความรักทำให้ผมรู้สึกล่องลอยอยู่เหนือก้อนเมฆ 

햇살처럼 따뜻한 느낌 
แฮดซัลชอรอม ตาตึดฮัน กอด นี นือกิม 
ความรู้สึกนี้ เหมือนกับแสงอาทิตย์ที่แสนอบอุ่น 

그대도 느낄 있죠 
คือแดโด นือกิล ซู อิดจโย 
คุณก็คงรู้สึกเหมือนผมใช่มั้ย 

사랑은 만화 주인공처럼 
ซารางึน มันฮวา ซก ชูอินกงชอรอม 
ความรักเหมือนกับตัวเอกในการ์ตูน 

멋지게 변할 있죠 
มอดจีเก พยอนฮัล ซู อิดจโย 
ที่สามารถเปลี่ยนแปลงไปในทางที่สวยงาม 

그대도 나만의 공주인 걸요 
คือแดโด นามันเอ คงจูอิน คอลโย 
คุณคือเจ้าหญิงของผมเพียงคนเดียว 


You are beautiful to me 
You are beautiful to me 
คุณดูงดงามสำหรับผม 

You are so beautiful to me 
You are so beautiful to me 
สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก 

고운 그대 손을 영원히 잡고 싶어요 
โคอุน คือแด โซนึล ยองวอนฮี ชับโก ชีพอโย 
ผมอยากจับมือของคุณตลอดไป 

You are beautiful to me 
You are beautiful to me 
คุณดูงดงามสำหรับผม 

You are so beautiful to me 
You are so beautiful to me 
สำหรับผมแล้วคุณดูงดงามมาก 


백마 왕자처럼 그댈 지켜 줄께요 
แพงมา ทัน วังจาชอรอม คือแดล ชีคยอ จุลเกโย 
ผมเปรียบเสมือนเจ้าชายขี่ม้าสีขาวที่คอยปกป้องคุณ 

그대와 함께하는 순간들이 
คือแดวา ฮัมเกฮานึน อี ซุนกันดือลี 
ในช่วงเวลานี้ที่ผมมีคุณ 

꿈을 꾸는 아이처럼 
กูมึล กูนึน อาอีชอรอม 
เป็นเหมือนเด็กน้อยที่มีความฝันสวยงาม 

마냥 즐겁기만  
มานยัง ชึลกอบกีมัน แฮ 
มีแต่ความสุขเต็มไปหมด 

사랑은 엄마 품처럼 따뜻해 
ซารางึน ออมมา พุมชอรอม ตาตือเท 
ความรักช่างมีความอบอุ่นเหมือนแม่ 

편한 잠처럼 포근해 
พยอนฮัน ชัมชอรอม โพกึนเฮ 
ความรักนุ่มนวลเหมือนกับการนอนหลับสบาย 

아나요 그대를 만난 이유죠 
อานาโย คือแดรึล มันนัน อียูจโย 
รู้ใช่มั้ย เหตุผลที่ผมพบเจอคุณ 


사랑은 아이처럼 순진하고 
ซารางึน อาอีชอรอม ซุนจินฮาโก 
ความรักช่างบริสุทธิ์เสมือนเด็กน้อย 


천사처럼 순수하고 
ชอนซาชอรอม ซุนซูฮาโก 
ความรักช่างบริสุทธิ์เสมือนนางฟ้า 

내게도 이렇게 다가왔어요 
เนเกโด อีรอเค ทากาวัดซอโย 
และความรักก็เกิดขึ้นกับตัวผมด้วย 

사랑은 눈을 보고 말하는  
ซารางึน นูนึล โพโก มัลฮานึน กอด 
ความรักคือสิ่งที่ผมบอกกับคุณทางสายตา 

마음으로 전하는 우리들 
มาอึมอือโร ชอนฮานึน กอด อูรีดึล 
สิ่งที่บอกด้วยหัวใจ 

사랑도 같길 바래요 
ซารางโด คัดกิล พาเรโย 
ความรักเหมือนถนนหนทางที่กว้างใหญ่ 

사랑은 동화처럼 유치해도 
ซารางึน ทงฮวาชอรอม ยูชีเฮโด 
ความรักเปรียบเสมือนนิทานสำหรับเด็ก 

사탕처럼 달콤한  
ซาทังชอรอม ทัลคมฮัน กอด 
ที่มีความหวานเหมือนน้ำตาล 

우리들 사랑이 영원 우리들 
อูรีดึล ซารางี ยองวอน อูรีดึล 
พวกเราจะรักกันตลอดไป 

사랑이 영원하기를 
ซารางี ยองวอนฮากีรึล 
พวกเราจะรักกันตลอดไป